Credo

Credo in unum Deo Patrem omnipotentem
Creio em um só Deus, Pai onipotente,

Factorem caeli et terrae
Criador do céu e da terra,

Visibilium omnium et invisibilium.
e de todas as coisas visíveis e invisíveis.

Et in unum Dominum, Jesum Christum
E num só Senhor, Jesus Cristo,

Filium Dei unigenitum.
Filho Unigênito de Deus

Et ex patre natum ante omnia saecula
E nascido do Pai antes de todos os séculos.

Deum de Deo, lumen de lumine
Deus do próprio Deus, luz da própria luz,

Deum verum, de Deo vero
Deus verdadeiro, do próprio Deus,

Genitum non factum consubstantialem Patri
Gerado, e não criado, da mesma substância do Pai

Per quem omnia facta sunt.
por quem tudo foi criado.

Qui propter nos homines et propter nostram salutem
E que por nós, homens, e pela nossa salvação

Descendit de coelis.
desceu dos céus.

Et incarnatus est de Spiritu Sancto
E que se tornou carne por obra do Espírito Santo

ex Maria Virgine, et homo factus est.
na Virgem Maria, e homem se fez.

Crucifixus etiam pro nobis Sub Pontio Pilatos
Para nos salvar, foi crucificado sob Pôncio Pilatos.

Passus et sepultus est. Et ressurrexit tertia die,
Padeceu e foi sepultado. E ressuscitou no terceiro dia,

secundum scripturas.
segundo as Escrituras.

Et ascendit in coelum. Sedet ad dexteram Patris.
E subiu ao céu. Está sentado à direita do Pai,

Et iterum venturus est cum gloria judicare
de onde voltará com glória para julgar

Vivos et mortuos. Cujus regni non erit finis
os vivos e os mortos. E o seu reino não terá fim.

Et in Spiritum Sanctum Dominum et vivificantem
E no Espírito Santo, Senhor, e que dá vida,

Qui cum Patre et Filio
que, junto com o Pai e com o Filho,

Simul adoratur et conglorificatur
é adorado e glorificado.

Qui locutus est per prophetas.
E que falou pelos profetas.

Et in unam Sanctam catholicam
E numa Igreja santa, católica

Et apostolicam Eclesiam.
e apostólica.

Confiteor unum baptisma in remissionem
Professo um batismo para a remissão

peccatorum.
dos pecados

Et expecto ressurrectionem mortuorum
E espero a ressurreição dos mortos.

Et vitam venturi saeculi. Amen.
E na vida eterna. Assim seja.

Deixe um comentário

Arquivado em Traduções

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s